Снежный барс, ирбис или снежный леопард |
Слово «ирбис» русские купцы-меховщики переняли у охотников в Азии ещё в XVII веке. В Туве этого зверя называли ирбиш, в Семиречье он назывался ильберс, к востоку от Алма-Аты в пограничных с Китаем районах — ирвиз. На тюркском языке — ирбиз, что в переводе означает «снежная кошка». Это слово и прижилось в русском языке, только со временем последняя буква изменилась с «з» на «с»
Рубрики: | природа любовь и страсть |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |